En algún momento usted escuchó: “La chica le pide reguetón a ese disc jockey, ¡cógela que va sin jockey!; a punto de caramelo están esas ‘gatoskis’,¡cógela que va sin jockey!”, o tal vez puede haber entonado: “dale papá que estoy suelta como gabete”.

¿Entendió algo?, seguramente no. Es por eso que en Página 7 nos hemos preocupado de explicar el significado de las palabras de las canciones que muchos hemos bailado en más de alguna oportunidad. Atento profesor Campusano, te salió competencia.

El primer verso de esta nota es parte de la canción Métele con candela de Daddy Yankee, y el que la mujer vaya “sin jockey” quiere decir que está soltera, lo que representa un “desafío” para seducir en la disco.

Uno de los reguetones más complicados de “traducir” es el éxito del dúo Plan B titulado como Candy, en donde pareciera que hablaran en un idioma extraterrestre: “Le gusta a lo kirking notty y aunque sea fancy, Se pone cranky si lo hago romantic“. Vamos dilucidando, kirking (volverse loca), notty (elegante), fancy (fantasioso), cranky (irritable)… ¿Complicado no?.

Dale don, dale de Don Omar es uno de los grandes éxitos del género y una de las más prolíficas en palabras que a nosotros nos parecen raras, tales como “al garete” (andar sin control), “suelta como gabete” (dispuesta/o a todo en el ámbito sexual), o donde la metáfora grotesca se hace presente con “pa’ que se mueva la Yale” (mover la pelvis femenina, pues Yale es una marca de candados y cerraduras).

En otros términos muy usuales podemos encontrar, “anormales”(los grandes en el género), “acicala’o” (bien arreglado, bien vestido), “caile” (abreviatura entre ‘Cae y llega aquí’), “caserío” (zonas donde vive gente de escasos recursos y donde existe la delincuencia, prostitución y droga), “dembow” (movimiento sensual que se da al bailar), “guillao”(creerse algo que uno realmente no es), “jangueo” (“hanging out” en inglés, que significa “salir a pasear”), “presea” (molestar insistentemente a una persona en la disco para invitarlo a bailar).

¿Sabes el significado de otra palabra?, coméntanos aquí.