Sociedad

2020-09-19T14:38:10-04:00 19 septiembre, 2020, a las 14:38Publicado por: Javiera Iribarren

"Mano de guagua" y "peinar la muñeca": 30 dichos populares que solo pueden entender los chilenos

Fiestas Patrias
shira gal (cc) | Flickr

La creatividad y ocurrencia son características típicas de un chileno, y los múltiples y divertidos virales nacionales así lo demuestran.

En este sentido, han sido generaciones enteras las que se han encargado de cimentar nuestro propio dialecto y peculiar forma de hablar.

Y es que no cualquiera que habla español entiende a la perfección nuestras expresiones, sobre todo cuando se incluyen dichos típicos chilenos.

“Rallar la papa” o “peinar la muñeca” son expresiones que solo entenderás si eres chileno o, en su defecto, si llevas viviendo muchos años en el país.

Pero, como ya sabemos, existen un sinfín de este tipo de dichos. A continuación te dejamos una lista con los 30 más populares, con su respectivo significado.

Dichos

1. “Más prendido que tele de conserje”: O sea, alguien al que le queda mucha energía, por ejemplo, en una fiesta.

2. “Chicotea los caracoles”: Para referirse a personas que hacen algo con una calma desesperante.

3. “Andar meado de gato”: Especial para referirse a alguien que es perseguido por la mala suerte.

4. “Estar como zapato/como zanja”: Estar ebrio, borracho.

5. “Estar con caña”: Estar con resaca.

6. “Más seco que escupo de momia”: Cuando se necesita una “copita” para saciar la sed.

7. “Dejar como chaleco de mono”: Dejar mal parado o en vergüenza a alguien en público.

8. “Por si las moscas”: El símil popular de “por si acaso”.

9. “Andar de patas de negras”: Ser infiel, tener amante.

10. “Al que le quede el poncho, que se lo ponga”: Que se da por aludido ante algo que se dice.

11. “Agarrar para el chuleteo/subir al columpio”: Molestar incesantemente a otro.

12. “Ojo al charqui”: Estar pendiente. No sacar la vista de encima a alguna situación.

13. “Embolinar la perdiz”: Intentar distraer a otro usando alguna artimaña.

14.- “Tirar el poto para las moras”: Arrepentirse de algo que anteriormente se iba a hacer.

15.- “Ser un chupete de fierro”: Persona engreída.

16. “Hacer huevo de pato”: Engañar, dar algo de menor calidad, o sea, “pasar gato por liebre”.

17. “No estoy ni ahí”: Que algo te importa bien poco, un rábano o nada.

18. “Estar Yenifer”: En alusión a estar satisfecho.

19. “Está la escoba”: Cuando a un problema no se le vislumbra solución, se ocupa esta frase.

20. “Saltó lejos el maní”: Para referirse a alguien que se involucra en algo ajeno a su incumbencia.

21. “Más apretado que mano de guagua”: Dedicada a los tacaños que no sueltan nunca algo de dinero.

22. “Más helado que abrazo de suegra”: Para referirse a un día o lugar frío.

23. “Está mal pelado el chancho”: O sea, que algo no está bien repartido, hay desigualdad.

24. “Caer de perillas”: Si algo se adecua de manera perfecta, esta popular frase entra en acción.

25. “Esto es del año de la cocoa”: Para referirse a algo o alguien extremadamente viejo.

26. “Vender la pescada”: Maestro de la mentira, que intenta timar a otros.

27. “Más aburrido que cajero de peaje”: Como lo dice el mismo dicho, es para referirse a algo que no tiene mucha diversión.

28. “Quedó como membrillo colegial”: Que tras una pelea, alguien queda herido, lleno de moretones.

29. “Estar forrado”: Tener mucho dinero.

30. “Arriba de la pelota”: Estar ebrio.

¿Encontraste algún error? Avísanos
La Serena 100.3 Valparaíso / Viña 100.1 Curicó 105.7 Concepción / Talcahuano 90.9 Los Ángeles 101.7 Temuco 101.7 Valdivia 97.9 Osorno 105.5 Puerto Montt 101.9 Ancud 103.7 Castro 99.5