Aprender a hablar español es una tarea compleja, en especial si se tiene en consideración las distintas variantes y formas de expresión que existen en cada país de habla hispana, que dificultan el entendimiento, incluso, entre hablantes de la misma lengua.

Tal fue el caso de Alejandro Velasco, un mexicano curioso y entusiasta por la cultura chilena, que se preparó en el lenguaje criollo de esta larga y angosta faja de tierra antes de emprender su aventura en Chile. Pero los resultados no fueron los que esperaba.

Lee también: Este test te mostrará qué tan internacional es tu español

¿Qué pasó entonces? El extenso vocabulario ‘chilensis’ agotó los recursos del amigo forastero, quien no “cachó ni una” de la manera en que el nativo nacional promedio se expresa a través de la palabra hablada.

Esta situación lo condujo a elaborar el cómico fanpage, Un Wey Weón, en Facebook, donde comparte videos y fotos que gozan de gran fama. Incluso elaboró un manual, para facilitar el entendimiento del hablar ‘chilensis’ a los mexicanos, para que su viaje no sea ‘muy peludo’.

[huge_it_gallery id=”798″]

Una de las publicaciones más vistas corresponde a un video donde describió algunas frases tal cual se dicen en en nuestro lenguaje, muchas de las cuales complicaron su vida cuando llegó a Santiago.

Pero aquel clip no sería la única muestra audiovisual. BioBioChile también rescató una traducción de 33 palabras del chileno al mexicano, realizado por el joven que actualmente reside en Chile. El resultado es bastante nutritivo para ambas culturas.