Fue hace apenas unos días que se presentó la edición número 23 del diccionario de la Real Academia Española (RAE), en un acto que contó con la presencia del Rey Felipe VI y la Reina Letizia. En esta solemne ceremonia se formalizó la entrada de cientos de nuevas palabras, donde los americanismos y términos juveniles estuvieron a la orden del día.

“Se ha acordado la inclusión de los americanismos que se usen al menos en tres países”, explicó el director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, quien tuvo la ardua tarea de modernizar nuestro idioma.

Eso por eso que palabras como “ziper” (cierre), “papichulo” (hombre que es deseado por su atractivo físico) y “tuit” (posteo en Twitter), son algunos de los curiosos términos que ahora podremos utilizar con toda confianza.

Lee también: Gracioso video muestra las palabras que los “gringos” no pueden pronunciar en español

Una de los que metió más bulla con su ingreso, fue el término “amigovio”, palabra que fusiona “amigo” con “novio” y que es utilizada en Argentina, México, Paraguay y Uruguay para definir a la “persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo”.

Otra palabra recién llegada es la “lonchera”, el “recipiente pequeño de plástico u otro material, que sirve para llevar comida ligera, especialmente los niños cuando van a la escuela”, reza el nuevo diccionario. También “basurita”, término que define a “la partícula de suciedad, especialmente la que se introduce en un ojo”.

Lee también: 8 palabras del mundo que no pueden ser traducidas en otro idioma

Esta 23° edición tendrá 4 mil 649 entradas más que la versión anterior, ya que también le dio cabida a tecnológicos términos como “tuit”, “tuitero”, “hacker”, “wifi” o “pantallazo”; esta última describe a la “captura del contenido que se visualiza en la pantalla de una computadora”.

“Hemos sido más rápido de los habitual aceptando ‘tuit’ y ‘tuitero'”, afirmó el director de la RAE, José Manuel Blecua. Este agregó que este diccionario “intenta reflejar como un modelo lo que es la situación de la lengua en estos momentos”.