Este martes, se transmitió un nuevo episodio de Pasapalabra, el espacio de concursos de CHV animado por Julián Elfenbein que se ha convertido en toda una revelación. El espacio comenzó de esta manera su renovada programación, ya que ahora se transmitirá dos veces a la semana.
En esta ocasión estuvieron de invitados Cristián de la Fuente y Marlen Olivari por el equipo azul, y Jordi Castell y Eva Gómez por el equipo naranja.
También puedes leer
Fue en el juego final que se armó todo un debate en redes sociales. Y es que en medio de ‘El Rosco’, donde los concursantes deben adivinar palabras luego de oír sus definiciones, apareció un concepto que confundió a todos en Twitter.
Cuando a Sofía Salinas le tocó responder la letra Y, Julián dijo: “Confeti”, a lo que la estudiante de Diseño respondió: “Chaya”.
De forma inmediata, los televidentes comenzaron a consultar en redes sociales si es que hubo un error en el programa, porque varios pensaron que los clásicos papelitos que se lanzan en las fiestas se escribía challa, y no chaya. Claro que otros, aseguraron que lo mencionado en Pasapalabra era lo correcto.
En Página 7 quisimos resolver esta duda y consultamos en el portal de la Real Academia Española (RAE), donde efectivamente menciona que en Chile, chaya es confeti. Por su parte, challa no aparece en el diccionario.
Apenas se mencionó este concepto, en Twitter comenzó el debate, donde varios no podían creer que esa era la correcta forma de escribir esta palabra.
“chaya”? No es “challa”? #PasapalabraCHV
— Ricardo Montero G. (@ricardomonterog) 18 de abril de 2018
Si, es “chaya”.. yo juraba que era con doble ele #PasapalabraCHV
— Ricardo Montero G. (@ricardomonterog) 18 de abril de 2018
Confeti es “challa”, no “chaya”. La chaya es una planta. D: #PasapalabraCHV @chilevision
— Cami Gacitúa (@CamiMaw_) 18 de abril de 2018
#PasapalabraCHV
chaYa pic.twitter.com/IWkXWmcLCC— Montserrat (@vveapons) 18 de abril de 2018
#PasapalabraCHV he vivido engañada con la palabra chaya. Siempre pensé que se escribía con doble L. la @RAEinforma tiene la verdad pic.twitter.com/pfOETIRFMA
— Pau Venegas Ruz (@GaviotaPatagona) 18 de abril de 2018
Tuve que buscarlo jajajaja…#RAEconsultas En Chile se denomina «chaya» lo que en otras áreas del español se llama «confeti». #PasapalabraCHV
— Nacho (@igM__igG) 18 de abril de 2018
#PasapalabraCHV no es chaya es challa
— patrmari1 (@patrmari1) 18 de abril de 2018
#pasapalabrachv challa es chaya? siempre pensé que era Challa…no sé porqué—
— Liz (@Niza_Liz) 18 de abril de 2018