La popular serie Friends cuenta con millones de fans alrededor de todo el mundo, por lo que su arribo a Netflix fue un acierto que dejó a muchos de sus usuarios contentos.
A pesar de los años que tiene la serie lanzada en 1994, aún hay algunas cosas que han pasado inadvertidas para los más leales a la saga que sumó 10 temporadas, hasta finalizar en 2004.
También puedes leer
Fue un detalle en el doblaje lo que en esta ocasión alertó al oído de un ferviente seguidor de la serie, quien compartió su descubrimiento a través de Twitter.
En la red social del pajarito, el usuario David Fernández informó sobre un sutil cambio en la voz de Mónica, en el episodio 23 de la novena temporada, entre los minutos 16 y 17. Aunque existe una explicación para esto.
Según explicó el fan mediante diversos tuits, la serie debió ser doblada nuevamente en algunas partes ya que se le añadieron algunas escenas inéditas.
Si bien Netflix se contactó con los dobladores originales, no pudo conseguir la participación de Concha García Valero, la encargada de la voz de Mónica, ya que ella falleció en 2006. Situación por la cual la plataforma integró a Ana Palleja para doblar al personaje en el 2012, según consignó The Huffington Post.
Pues ayer, viendo de nuevo Friends en Netflix, me llevé un sorpresón. Resulta que es la única serie que veo doblada al español 1/n
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
Tenía de fondo el capítulo s09e23, el de Barbados. Y de vez en cuando había “algo” que me molestaba pero no identificaba bien qué era.
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
Total, que prestando atención resulta que hay momentos en los que la dobladora de Mónica es otra mujer con una voz similar pero no igual.
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
En la versión que hay en Netflix han añadido escenas que en el original se habían quedado fuera, y esas escenas hubo que doblarlas 1ª vez.
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
Así que llamaron a todos los dobladores originales (¿10 años después?). Pero la dobladora de Mónica falleció en 2006 https://t.co/gwl01JFX9K
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
Creo que es el único episodio donde hay momentos en los que Mónica no está doblada por Concha Valero. Y ya sabéis por qué.
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
El momento de cambio de doblaje en la misma escena se puede ver claramente en los minutos 16-17 del capítulo s09e23. Se nota un montón.
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 8 de agosto de 2017
Puedes revivir el momento donde el audio se escucha diferente en el siguiente video:
¿Te habías percatado?